Как пишется жд вокзал сокращенно
Перейти к содержимому

Как пишется жд вокзал сокращенно

  • автор:

Как сократить «железнодорожный»?

Вдоль проспекта Ленина стоят знаки, указывающие направление к железнодорожному вокзалу.

Вот знак около сквера напротив главного корпуса ЮУрГУ (перекрёсток с Тернопольской улицей):

Знак около сквера напротив главного корпуса ЮУрГУ

Вот знак через полторы остановки, около агротехникума:

Знак напротив агротехникума

А вот ещё один знак, ещё через три остановки — на площади Революции:

Знак на площади Революции

  • надпись «ж.-д. вокзал» означает «железнодорожный вокзал»;
  • надпись «ж. д. вокзал» означает «железная дорога вокзал»;
  • надпись «ж-д вокзал» смысловой нагрузки не несёт, т. к. сокращение «ж-д» должно означать слово, начинающееся на ж и заканчивающееся на д, и такое сокращение, вдобавок, должно быть общепринятым.

Символично, что правильный знак стоит напротив родного университета, а самый дурацкий — около агротехникума.

А как же быть с общеупотребимым ж/д?

Если говорить о «правильном» варианте, то конструкция из точки и дефиса сжатая между двумя буквами, совсем не добавляет читаемости. Есть ощущение, что типографика знаков имеет свои нюансы.

Сокращение «ж.-д.» общепринято с точки зрения правил русского языка, а «ж/д» там не значится.

Если бы я рисовал знак, я бы написал: вокзал.

Символично, что правильный знак стоит напротив родного университета, а самый дурацкий — около агротехникума.

В rss было «арготехникума».

Зря исправили, смешно получалось и в тему. Почти каламбур =) Арготехникум — техникум, изучающий жаргон.

Вокзал бывает автобусный, речной. К сожалению, чёткое следование правилам русского языка и канонам типографики не во всех случаях приводит к хорошим результатам. Мне просто стало интересно откуда вообще взялись эти ж/д и з/п. Может быть это что-то вроде однонаправленных кавычек-лапок на театральных афишах и табличках государственных учреждений?

Автовокзал ни один человек не назовёт «вокзалом», речной тем более; кроме того, речных вокзалов в Челябинске не бывает. Так что — «вокзал».

ГРАМА

Сокращаются термины, названия организаций, известные правовые акты, своды законов, номенклатурные знаки самого различного свойства, текстовые обозначения и т. д.
Все сокращения слов и наименований в документах должны быть общепринятыми и понятными. Следует помнить, что насыщенность текста сокращенными написаниями в целом снижает официальный тон документа. Чтобы не ошибиться в выборе сокращений, нужно пользоваться словарем сокращений.
В текстах документов не должно быть разнобоя в написании названий лиц, должностей, учреждений, географических названий, терминов и т. п. Не желательны и спонтанные (авторские) сокращения.

В настоящее время стандартизированы следующие виды сокращений:
— почтовые сведения (г., обл., р-н, п. я., ст., отд. и т. п.);
— наименование должностей и званий (проф., член-корр., канд. техн. наук, зав., зам., и. о., пом. и т. п.);
— названия документов (ГОСТ, техплан, ТЗ, спецзаказ и т. п.);
— слово год (г., гг., в 1996/97 отчетном году);
— денежные единицы (2 000 руб.; 80 коп., но 2 000 р. 80 к.; 4 тыс., 6 млн);
— текстовые обозначения (т. д., т. п., см., пр., напр., др., с., гл., с. г.).

Примеры стандартизированных сокращений:
т. е. — то есть
и т. д. — и так далее
и т. п. — и тому подобное, и тому подобные
и др. — и другие (после перечисления)
и пр. — и прочие (после перечисления)
см. — смотри (при ссылке, например, на другую часть сочинения)
ср. — сравни (при ссылке, например, на другую часть сочинения)
напр. — например
в. — век, вв. века (при обозначении цифрами веков, годов)
г. — гора
гг. — горы
г. и гор. — город
гг. — города
г — грамм
ж. д. и ж/д — железная дорога
ж.-д. и ж/д — железнодорожный
им. — именит.
н. cт. — новый стиль
н. э. — нашей эры
о. — остров
обл. — область
оз. — озеро
р. — река
cт. cт. — старый стиль
стр. — страница
т. — том
тт. — тома

Примеры традиционных текстовых сокращений:
адм.-терр. — административно-территориальный
акад. — академик, академия
а. л. и авт. л. — авторский лист
а/о — акционерное общество, автономный округ, автономная область
б — байт
б-ка — библиотека
вкз. — вокзал
в/о — вечернее отделение
вост.-европ. — восточноевропейский
г. и г-н — господин
гг. и г-да — господа
г. и г-жа — госпожа
гос. — государственный
гос-во — государство
гр. и гр-ка — гражданка
гр. и гр-н — гражданин
гр-не — граждане
деп. — департамент; депутат
дисс. — диссертация
д. о. и д/о — дом отдыха
д/о — дневное отделение
дол. — долина
долл. — доллар
доц. — доцент
ежедн. — ежедневный
ж. и жен. — женский
зап. и з. — западный
зап.-европ. — западноевропейский
заруб. — зарубежный
з. к. и з/к — заключенный
з/о — заочное отделение
изд-во — издательство
ин. и иностр. — иностранный
ин-т и инст. — институт
и. о. — исполняющий обязанности; имя и отчество
кВт. ч — киловатт/час
канд. и к. — кандидат
кг — килограмм
кг. — кегль
м — метр
Мб и Мбайт — мегабайт
мб — миллибар
м. и муж. — мужской
мин. и миним. — минимальный
мин. и м. — минута (написание этого сокращения с точкой зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН; согласно ГОСТу, это сокращение должно быть написано без точки. – Прим. ред.)
мин. — министр
мин-во и мин. — министерство
млн — миллион
мкр., мкрн, м/р-н — микрорайон
млрд — миллиард
мм — миллиметр
нед. — неделя
п. — параграф, пункт
пп. параграфы, пункты
пер. и п. переулок
просп. и пр. — проспект
проф. — профессор
п/я — почтовый ящик
р. и руб. — рубль
с. и сек. — секунда
с. и стр. — страница
см — сантиметр
Спб. — Санкт-Петербург
т. и тел. — телефон
т. и тов. — товарищ
т. и тыс. — тысяча
т/к — телеканал
ул. — улица
Ф. И. О. и ф. и. о. — фамилия, имя, отчество
ч. — час (Написание этого сокращения с точкой зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН; согласно ГОСТу, это сокращение должно быть написано без точки. – Прим. ред.).
Точку после сокращенного представления слова обычно ставят, если слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме, например: г. — год, но КПД.
Точка не ставится при обозначении стандартных физических величин: м, мм, кг и т. п.

Номенклатурные сокращения, обозначающие юридический статус предприятий

АООТ — акционерное общество открытого типа
АОЗТ — акционерное общество закрытого типа
ОАО — открытое акционерное общество
ЗАО — закрытое акционерное общество
ООО — общество с ограниченной ответственностью
ТОО — товарищество с ограниченной ответственностью
ГП — государственное предприятие
МП — муниципальное предприятие
ЧП — частное предприятие
ИЧП — индивидуальное частное предприятие
СП — совместное предприятие
НПО — научно-производственное объединение
ОО — общественное объединение

Найти многие общеупотребительные сокращения можно здесь:

Выдержки из «ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний».
Правила сокращения слов приводятся в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой «Справочник издателя и автора» (2-е изд., М., 2003).
Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж-Москва, 1995;
Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., М., 2012;
www.sokr.ru — сайт, посвященный сокращениям и аббревиатурам.

Некоторые частные правила использования сокращений и сложносокращенных слов

Названия географических понятий, промежутков времени, количественных определений и т. п. сокращают:
а) перед словом, к которому они относятся, например: оз. (озеро) Глубокое, г. (город) Орел;
б) после числительных, например, 8 тыс. (тысяч) станков, 10 млн (миллионов) рублей.

Названия ученых степеней, званий или профессий могут сокращаться в тексте непосредственно перед фамилиями. Например: акад. (академик) Семенов, инж. (инженер) Кравцов.

Сложносокращенные названия, образованные из начальных букв, пишут прописными буквами (МГУ). В названиях, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые сокращения — строчными (НИИСтройдормаш — [i]Научно-исследовательский институт строительного и дорожного машиностроения[/i]).

С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, например: Госплан, Моссовет.

Одними прописными буквами пишутся все аббревиатуры, читаемые пo названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), МТС (машинно-тракторная станция), все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных Наций), а также аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается «цэдэса»).
Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, например: ТАССа, МИДом.

От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме. Графические сокращения (кроме стандартных сокращенных обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).

При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.», «каре.», «карель.», но: о. Сахалин.

При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной, например: стен. календарь, грам. ошибка (а не «стенн.», «грамм.»). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например: народн. творчество (а не «народ.»), русск. язык (а не «рус.»), искусств. шелк (а не «искус.», или «искусс.», или «искусст.»).

Сокращенное слово должно иметь запас прочности, чтобы при расшифровке оно понималось однозначно. Например, вместо слова обязательство нельзя написать обяз. или об-о, так как это может быть понято по-разному (обязанности, обстоятельство и т. п.). Правильное сокращение этого слова: обяз-во.

Сокращение должно быть понятно всем, читающим документ. Поэтому при первом употреблении сокращения в тексте оно должно быть расшифровано в скобках, а затем быть представлено в сокращенном виде. Например: Российская академия государственной службы (РАГС), затем только РАГС.

Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими. Такие сокращения допустимы только в том случае, если контекст подсказывает, какое именно слово или словосочетание сокращено.

Нельзя сокращать ключевые слова. Например, если в документе идет речь о командировке — это слово не сокращается.

Сокращения должны быть единообразными. Принцип единообразия выдерживается, когда сокращаются (или не сокращаются) все однотипные слова. Форма сокращения при этом должна быть одинаковой. То есть написание сокращений должно быть унифицировано в пределах одного текста. Например, нельзя обозначать одно слово район то буквой р., то слогом рай., то комбинацией р-н.

Вопросы и ответы:

— Необходима ли точка в сокращении: «иняз» (т. е. «ин. яз», «на ин. язе») или же нет?
— Аббревиатура пишется без точки: иняз (поступить в иняз, учиться в инязе). Но при этом возможно и графическое сокращение ин. яз., которое нужно читать полностью: иностранный язык, иностранные языки (требуются сотрудники со знанием ин. яз.).

— Как правильно сократить: канд. юр. наук или канд. юрид. наук?
— Нормативно сокращение к. юр. н.

— Надо ставить точку после сокращения млн (например, миллионов рублей) и если не надо, то почему?
— Это сокращение принято писать без точки. Дело в том, что точка на конце графического сокращения слова обычно указывает на отсечение конечной части слова, чего в сокращении млн не происходит.

— Нужны ли в сокращениях дней недели точки: пн., вт., ср., чт. и т. д.?
— Да, после этих сокращений точка ставится: пн., вт. и т. д.

— Как правильно сократить на письме словосочетание «железнодорожный вокзал»? ЖД вокзал? Ж/д вокзал?
— Возможны варианты: ж.-д. вокзал и ж/д вокзал.

— Как писать ФИО-с точками или без?
— Предпочтительно: Ф. И. О. (с точками и с пробелами).

— Каким правилам подчиняется определение рода сокращенных наименований?
— Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.
В случае с такими аббревиатурами, как Росмолодежь, Минспорттуризм и т. п., род определяется по несокращенному компоненту (молодежь — ж. р., туризм — м. р.).

— В сокращениях млн, трлн разве надо ставить точку?
— Нет, в сокращениях млн, млрд, трлн точка не ставится (эти сокращения без точки зафиксированы «Русским орфографическим словарем» РАН).

— Какое написание предпочтительнее сегодня: БАД или БАДы?
— Аббревиатура БАД несклоняемая.

— Как сокращается коммунальная услуга?
— Графическое сокращение: ком. услуга, коммун. услуга.

— Как правильно писать: НХЛ-овские игроки, энхаэловские игроки и т. д. Кроме этого, чемпионат мира по хоккею надо писать с большой или с маленькой буквы?
— Корректно: энхаэловские игроки, чемпионат мира по хоккею.

— Корректно ли такое сокращение — Совфед? Сокращение Госдума не так режет слух.
— Сокращения Госдума и Совфед могут быть использованы при неофициальном употреблении, например в прессе, в обиходной речи, но, разумеется, недопустимы в официальных текстах.

— Ставим ли мы точку в сокращении «км/ч» после «ч» ? Действительно в случаях с косой чертой точек не должно быть?
— Да, это так. «Русский орфографический словарь» РАН указывает, что графические сокращения ч., мин., сек. и с. пишутся с точками, а такие сокращения, как км/ч, км/с, м/с и т. п., — без точек. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой поясняет: не ставится точка при графическом обозначении сокращения косой чертой (чтобы не показывать графически сокращение дважды).

— Как правильно: зав.производством, или зав. производством. или это слово можно писать только слитно?
— Возможны варианты зав. производством (графическое сокращение от заведующий производством) и завпроизводством (сложносокращенное слово).

— Как пишется «зав отделом»? Нужна ли точка после «Зав»? Или, может быть, «завотделом»?
— Возможны варианты завотделом и зав. отделом. Слова завотделом, завкафедрой, замдекана, завбиблиотекой и т. п. (такое написание отвечает правилу: первые части сложных слов зав. зам. пишутся слитно) более характерны для устной речи и не всегда могут быть уместны на письме (например, вряд ли возможно в подписи к официальному документу: завбиблиотекой, завотделом). Полные же варианты заведующий библиотекой, заместитель декана, заведующий отделом являются стилистически нейтральными и применяются как в устной, так и в письменной речи. От них и образуются сокращения зав. библиотекой, зам. декана, зав. отделом, являющиеся нормативными и общеупотребительными.

— Как правильно написать? МЧСники, эмчеэсники или эмчээсники?
— Правильно: эмчеэсовцы.

— Как правильно написать слово «гибддешник», в смысле работник ГИБДД
Правильно: гибэдэдэшник.

— Как правильно писать посткриптум PS? Какие знаки препинания следует ставить? Правильно ли писать: P.S:
— Правильно: P. S. и PS

— Как правильно: пгт (поселок городского типа) или п.г.т.? рп (рабочий поселок) или р.п.?
— Нормативны сокращения пгт и п. г. т., р. п. и раб. пос.

— Как правильно писать «временно исполняющий обязанности» в подписи – ВРИО, ВрИО, врио или полностью?
Верно: врио.

— В каких случаях после точки сокращенного слова ставиться пробел, а в каких случаях пробел после точки сокращенного слова не ставиться? Например: И.о.генерального директора (исполняющий обязанности генерального директора)
— Правильно: и. о. генерального директора (но: врио – временно исполняющий обязанности).

— Подскажите, как понять словосочетание И О директор
— И. о. директора — исполняющий обязанности директора.

— Как лучше: смс-сообщения или СМС-сообщения?
— СМС- сообщение_.

— Как образована аббревиатура СМС?
— СМС — сокр. от англ. Short Messaging Service — «служба коротких сообщений».

— Как правильно писать сокращённую форму слова «железнодорожный»? Очень часто встречаются надписи на маршрутках следующего характера: «ж.д.», «ж/д» или «ж-д», а какая из них правильная непонятно.
— «Русский орфографический словарь» РАН фиксирует два варианта сокращения слова железнодорожный: ж.-д. и ж/д. Сокращения от железная дорога: ж. д. и ж/д

— Что означает аббревиатура VS в теме юбилейного августовского интернет-педсовета «Стандарт vs Нестандарт».
— VS – сокращение от versus (в переводе с латинского – ‘против’).

— Правильно ли такое сокращение: «Время работы: пн-пт: с 11 до 19 ч., сб-вс: с 11 до 19 ч.»? Или правильно пн. — пт.? Надо ставить точки или нет? Надо ставить дефис или тире?
— В «Русском орфографическом словаре РАН» приведенные сокращения пишутся с точками _пн. — пт., сб. — вс._ (корректно при обозначении временного предела ставить тире с пробелами).

— Как правильно сократить «во втором тысячелетии до нашей эры»? Корректно ли «во II тыс. до н. э.»?. Не нравится мне это «тыс.».
— Корректно: _в II тыс. до н. э._

— В новом прогр. обеспечении используются термины: опер. инспектор и админ. инспектор. Как правильно их написать: слитно (как бандформирование), с точкой или раздельно (опер инспектор)?
— Следует писать слитно, если эти термины произносятся так, как пишутся. Следует писать раздельно с точкой после первой части, если термины произносятся полностью: админ. инспектор = административный инспектор.

— Вопрос с написанием слова «гектар» в сокращенном виде.
— Правильно: _га_ («Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина).

— Как правильно: Автоваза или АвтоВАЗа?
— Правильно: _АвтоВАЗа_.

— Как установить род иноязычных аббревиатур?
— Если аббревиатура распространенная, то можно выяснить род при помощи словаря. В противном случае род аббревиатуры обычно соответствует роду центрального по смыслу слова в расшифровке (и в переводе) аббревиатуры.

— Как писать слово «квн-щик»?
Правильное написание: кавээнщик.

— Почему сокращения т.д., т.п. пишутся без пробелов?
— Эти сокращения пишутся с пробелами: и т. д., и т. п.

— На основании каких правил (источников) в таких сокращениях как млн и млрд не ставится точка?
— Правило таково: точки не ставят в конце сокращений, образованных путем удаления гласных. Сокращения млн, млрд (без точек) зафиксированы, например, здесь: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

— Ставится ли точки в сокращениях — г/в (год выпуска), у/п (улучшенной планировки)? И если да, то где именно?
— Косая черта как знак сокращения используется в двух случаях: 1) если усечен предлог (на, под, по и т. д.): км/ч, п/п; 2) если сокращены до одной буквы составные части слова, пишущегося через дефис. В Ваших примерах использование косой черты неоправданно.

— Как быть с сокращением руб/мин? Требуется ли здесь сокращение с точкой?
— В соответствии с процитированным Вами правилом (оно приведено также в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации») сокращение руб/мин пишется без точек.

— Ставится ли точка в сокращениях перед /?
— Если в графическом сокращении используется знак косая черта, точки после сокращенных элементов слов не ставятся, например: а/я, об/мин, р/сч и т. д.

Написание сокращения сут. (с точкой) зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН, хотя согласно ГОСТу (см. «Сокращение слов и словосочетаний по ГОСТ Р 7.0.12-2011») это сокращение должно быть написано без точки. Видимо, можно дать такую рекомендацию: при составлении документов, технических текстов следовать ГОСТу, а в обычной письменной речи оформлять сокращения так, как рекомендовано орфографическим словарем.

Как пишется жд вокзал сокращенно

Словарь сокращений русского языка . 2014 .

Смотреть что такое «ЖДС» в других словарях:

ЖДС — железодефицитное состояние мед. ЖДС желдорстанция ж. ст. железнодорожная станция ж. д. ЖДС Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур

желдорстанция — ЖДС желдорстанция ж. ст. железнодорожная станция ж. д. ЖДС Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур

ж. ст. — ЖДС желдорстанция ж. ст. железнодорожная станция ж. д. ЖДС Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур

Красная Шапка против зла — Hoodwinked Too! Hood VS. Evil … Википедия

Куба (Дагестан) — У этого термина существуют и другие значения, см. Куба (значения). Село Куба лакск. Кьуба Страна … Википедия

Поиск ответа

Правильно: (ехать) в Москву, (уезжать) из Москвы. При указании направления (например, на железнод орожной платформе): на Москву, от Москвы. Вариант с Москвы – за рамками литературного языка.

Вопрос № 260050

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращённую форму слова " железнод орожный"?
Очень часто встречаются надписи на маршрутках следующего характера: "ж.д.", "ж/д" или "ж-д", а какая из них правильная непонятно. Своими силами выяснить, к сожалению, не получается, поэтому на вас вся надежда.

Ответ справочной службы русского языка

«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует два варианта сокращения слова железнод орожный: ж.-д. и ж/д . Сокращения от железная дорога: ж. д. и ж/д

Вопрос № 258942

Ответ справочной службы русского языка

Дефис нужен: авто- или железнод орожными перевозчиками.

Вопрос № 256845

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 255443

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: железнод орожников и не железнод орожников.

Вопрос № 253660

Ответ справочной службы русского языка

Запятую нужно поставить, так как без нее читателю будет трудно определить границы обстоятельственного оборота.

Вопрос № 251525

Добрый день, хранители русского языка. У меня два вопроса:
1. Как правильно сократить на письме словосочетание " железнод орожный вокзал"? ЖД вокзал? Ж/д вокзал?
2. Недавно подчинённый уверял меня, что верно писать "придти", а не "прийти". Я же думаю, что первого варианта вообще не существует. Проясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

1. Возможны варианты: ж.-д. вокзал и ж/д вокзал.

2. Согласно действующим правилам правописания, принятым в 1956 году, верно только написание прийти, идти. Варианты придти, притти, итти можно встретить в книгах, вышедших в свет до 1956 года.

Вопрос № 251503

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное железнод орожный пишется слитно.

Вопрос № 251443

Ответ справочной службы русского языка

Сказуемое в приведенном Вами предложении согласуется с подлежащим человек , а это слово мужского рода (даже если относится к женщине). Правильно: ушел из жизни замечательный человек. Но ср.: ушла из жизни Иванова – замечательный человек.

Вопрос № 246739

Ответ справочной службы русского языка

Названия железнод орожных станций пишутся без кавычек. Названия станций метрополитена и остановок наземного городского транспорта пишутся в кавычках (в текстах, но не на картах и схемах и не на самих станциях и остановках).

Вопрос № 246727

Ответ справочной службы русского языка

Названия железнод орожных платформ в кавычки не заключаются. Правильно: платформа Старая Деревня, платформа Чугун-1.

Вопрос № 245440

Ответ справочной службы русского языка

Лучше перестроить фразу, например накануне .

Вопрос № 243811

Ответ справочной службы русского языка

Названия остановок наземного городского общественного транспорта и станций метрополитена заключаются в кавычки. Но пишутся без кавычек названия железнод орожных станций.

Вопрос № 243601

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишется перове слово названия: Дом культуры железнод орожников, Центральный дом культуры железнод орожников, ДК железнод орожников. В кавычках пишется название, если оно является условным и не сочетается синтаксически с родовым наименованием, например: ДК « Железнод орожник».

Вопрос № 242521

Ответ справочной службы русского языка

Скорее, это вопрос к авторам документа. Во избежание двузначности можно использоать пояснение, например: . самоустанавливающиеся (все грузоподъемностью. )

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *