Инструкция по работе с субтитрами в YouTube
Субтитры на YouTube – это текст, сопровождающий происходящие в видео события и дополняющий или дублирующий их. Они бывают на оригинальном языке ролика или на иностранном, чтобы юзеры других стран могли посмотреть запись и понять, о чем она. В этой статья я расскажу: как включить или отключить субтитры в Ютубе при воспроизведении, а также как их добавлять в собственный контент. Работать с ними очень просто, если следовать моим инструкциям.
Для чего нужны субтитры в Ютубе
Субтитры на YouTube выполняют сразу несколько задач:
- помогают зрителям с дефектами слуха понять, о чем идет речь в видео;
- позволяют смотреть видео в транспорте без наушников или в условиях, когда нет возможности включить звук;
- дополняют происходящее в ролике или работают для пояснения каких-либо терминов, выступают в виде сносок, комментариев или иной вспомогательной информации, относящейся к теме видео;
- если ролик на иностранном языке, переведенные титры, идущие синхронно с оригинальной аудиодорожкой, позволяют понять, что происходит на экране;
- в обучающих видео предназначены для перевода выражений и слов, чтобы человек слушал иностранную речь, видел ее значение и запоминал правильное произношение слов.
Таким образом, использовать субтитры можно по-разному, поэтому роль их на YouTube очень высока.
Виды субтитров в Ютубе
Субтитры на Ютуб могут быть вшитыми и внешними.
Первые включены в видеоряд на этапе создания ролика и являются его неотделимой частью. Они могут иметь разные цвет и размер, активировать их не требуется, т.к. они включены по умолчанию. Такие титры имеют множество недостатков, потому что их нельзя настроить под себя, а на экране смартфона, планшета или телевизора очень сложно прочитать, потому что они не адаптированы под такие условия.
Внешние субтитры можно добавить на видео в настройках аккаунта. Пользователи могут их самостоятельно включить или отключить, настроить по своему вкусу, а также выбрать нужный язык. Они не искажаются при просмотре роликов на разных устройствах, будь то компьютер, смартфон или ПК.
Как включить или выключить субтитры на YouTube
Включить титры на Ютубе можно в веб-версии для ПК и в мобильном приложении. При этом активировать их можно как одноразово, для определенного ролика, так и на постоянной основе, для всех воспроизводимых видео.
На компьютере
Чтобы активировать титры на Ютубе при просмотре видео, нужно:
- Перейти на видеохостинг, найти и включить ролик.
- На панели управления видео справа нажать на кнопку «Субтитры» рядом с кнопкой «Настройки» в виде шестеренки.
На экране появится текст, сопровождающий видеоряд.
Чтобы убрать субтитры в Ютубе, нужно снова кликнуть по этой же кнопке. Таким способом они активируются или убираются только для одного определенного ролика, проигрывающегося на экране.
Чтобы включить или убрать титры в Ютубе на постоянной основе, нужно выполнить следующие действия:
- Кликнуть по иконке меню в правом верхнем углу и выбрать «Настройки».
- Найти раздел «Воспроизведение».
- Поставить галочку напротив строки «Всегда показывать субтитры».
Изменения сохраняются автоматически. Чтобы отключить титры в Ютубе, галочку нужно убрать.
На телефоне
Чтобы в Ютубе убрать субтитры на телефоне или включить при просмотре одного ролика, нужно:
- Запустить видео.
- Во время воспроизведения нажать на кнопку с тремя точками в верхнем правом углу.
- В выпадающем списке выбрать «Субтитры».
- Кликнуть «Включить» или «Отключить», в зависимости от текущего состояния титров.
Действия будут сохранены автоматически.
Чтобы в Ютубе отключить субтитры на телефоне или включить на постоянной основе, нужно:
- Кликнуть по иконке профиля в правом верхнем углу.
- Выбрать «Настройки».
- Перейти во вкладку «Субтитры».
- Сдвинуть бегунок вправо, чтобы активировать сопровождающий текст или влево, чтобы убрать его.
Изменения сохранятся автоматически.
Настройка параметров
Преимущество внешних субтитров в том, что пользователь может настроить их размер и цвет, так как ему удобно.
На компьютере
Для настройки титров в веб-версии нужно:
- Запустить видеоролик.
- В правом нижнем углу на панели управления нажать на кнопку в виде шестеренки.
- Кликнуть «Субтитры».
- Нажать «Параметры».
Здесь можно выбрать семейство шрифтов, цвет и размер шрифта, цвет и прозрачность фона, цвет окна. Изменения сохраняются автоматически.
На телефоне
Настройка параметров на устройствах под управлением Андроид и iOS выполняется по-разному.
Инструкция для Андроид:
- Запустить приложение.
- Нажать на иконку профиля вверху справа.
- Выбрать «Настройки».
- Кликнуть «Субтитры».
Можно изменить такие параметры, как размер текста и выбрать подходящий шаблон стиля (цвет и фон).
Кликнув «Настройка пользователя», можно самостоятельно выбрать нужные значения, если имеющихся шаблонов недостаточно.
Руководство для iOS:
- Открыть приложение «Настройки» на технике Apple.
- Кликнуть «Основные».
- Выбрать «Универсальный доступ».
- Перейти в категорию «Медиа» и выбрать «Субтитры» и «Скрытые субтитры».
- Нажать «Стиль» и установить шрифт, размер и стиль контура.
Чтобы изменить другие параметры, нужно нажать «Создать новый стиль…» и внести нужные корректировки.
Как перевести субтитры в Ютубе
При необходимости пользователи могут перевести субтитры в Ютубе, например, на русский язык.
Инструкция для ПК:
- Кликнуть по кнопке «Настройки» на панели управления видео.
- Выбрать «Субтитры».
- Кликнуть на нужный язык. Если его нет, нажать «Перевести».
- Указать направление перевода.
Чтобы сделать русские субтитры в Ютубе на телефоне или выбрать другой язык, необходимо:
- Кликнуть по иконке меню в правом верхнем углу.
- Выбрать «Настройки», затем «Субтитры».
- Нажать на «Язык».
- Выбрать нужный язык.
Изменения сохраняются автоматически.
Как посмотреть полный текст субтитров
Если субтитры были добавлены автором, то пользователь может на компьютере посмотреть текст видео на Ютубе несколькими простыми действиями:
- Начать воспроизведение клипа.
- Кликнуть на кнопку с тремя точками под роликом.
- Выбрать «Посмотреть расшифровку видео».
Текст появится справа. При желании можно скопировать субтитры с Ютуба текстом, выделив их курсором мыши и нажав одновременно на клавиши «CTRL» + «С» или кликнув правой клавишей мыши и выбрав нужную команду.
Аналогичная функция отсутствует в приложении на телефоне, поэтому скопировать субтитры с Ютуба на мобильном не удастся.
Инструкция по скачиванию субтитров
При желании пользователь может скачать субтитры с Ютуба в виде текстового файла. Для этого потребуется воспользоваться сервисами, например, DownSub.
- Под видеороликом на Ютубе кликнуть «Поделиться» и напротив ссылки нажать «Копировать».
- Перейти по ссылке downsub.com нажать на поле для добавления ссылки и нажать на комбинацию клавиш «CTRL» + «V».
- Нажать «Download».
- Выбрать формат, в котором нужно сохранить файл – «SRT» или «TXT».
- Дождаться окончания загрузки.
Субтитры будут сохранены на ПК в указанном виде.
Как добавить субтитры на видео в Ютуб
Пользователи, размещающие видео в YouTube, часто интересуются, как им добавить в свои ролики субтитры. Сделать это можно вручную или же воспользоваться автоматическим распознаванием текста.
Автоматические
Этот способ облегчает владельцам видео процесс добавления титров. Подразумевается, что при просмотре ролика произносимый текст распознается системой автоматически (при условии, что он проговаривается на одном из десяти доступных языков) и выводится в нижней части экрана.
Автору видео при использовании этого способа необходимо лишь произносить текст четко, чтобы система его смогла распознать. Отмечается, что часто во время этого процесса возможны ошибки.
Чтобы этого избежать, нужно проверять результаты автоматического распознавания и вносить корректировки. Для этого нужно:
- Войти в аккаунт в YouTube.
- Перейти в раздел «Творческая студия YouTube».
- В меню слева кликнуть «Субтитры».
- Выбрать интересующее видео.
- Кликнуть на титры, которые нужно отредактировать. На созданных системой есть соответствующее примечание, например, «Русский (автоматически)».
Далее нужно просмотреть текст и исправить ошибки. Результат может быть сохранен в виде файла и использован для наложения текста вручную.
Иногда случается так, что автоматические титры не создаются. Причины могут быть следующие:
- язык видео не является одним из поддерживаемых функцией автоматического создания субтитров (доступны только русский, английский, испанский, корейский, итальянский, немецкий, португальский, нидерландский, французский и японский);
- звуковая дорожка сложная и для создания текстовой дорожки нужно время;
- длинный видеоролик;
- звук низкого качества или речь невозможно распознать;
- начало ролика без звука;
- в видео разговаривает сразу несколько человек.
Необходимо проверить видео на предмет этих ошибок и при обнаружении устранить их.
Ручные
Чтобы добавить видео вручную, нужно:
- Открыть «Творческую студию YouTube».
- Кликнуть «Менеджер видео».
- Выбрать ролик.
- Нажать «Добавить новые субтитры».
Далее доступны три варианта действий. Первый из них – загрузка файла с субтитрами, содержащего сам текст, звучащий в ролике и временные метки, а иногда и данные о стили и расположении фраз. Нужно убедиться, что формат поддерживается YouTube, а затем выполнить следующие шаги:
- Кликнуть «Загрузить файл».
- Указать тип: «С временными кодами» и «Без временных кодов». Кликнуть «Продолжить».
- Выбрать загружаемый файл.
- Кликнуть «Сохранить».
Далее необходимо воспроизвести видео и убедиться, что текст правильно синхронизирован со словами в ролике.
Сервис поддерживает следующие форматы субтитров:
- SubRip (.srt);
- SubViewer (.sbv или .sub);
- MPsub (.mpsub);
- LRC (.lrc);
- Videotron Lambda (.cap);
- SAMI (.smi и .sami);
- RealText (.rt);
- WebVTT (.vtt);
- TTML (.ttml);
- DFXP (.ttml или .dfxp).
Неопытным пользователям рекомендованы первые два формата, потому что при их создании необходимо указывать только основную информацию о времени, а изменять их можно с помощью любого текстового редактора.
Последние пять форматов подойдут опытным пользователям. Они позволяют настроить стиль шрифта и изменить его положение на экране.
Следующий способ – это синхронизация текста с видео в автоматическом режиме. Она подразумевает ввод субтитров во время просмотра ролика и последующее расставление кодов в соответствии с временными метками. Данная опция доступна только если видео записано на языке, распознаваемом системе, а также языки аудиодорожки и текста совпадают. Не стоит ее использовать для видеозаписей продолжительностью свыше 60 минут или с плохим качеством звучания.
- Нажать «Синхронизировать автоматически».
- Ввести текст или добавить файл с расшифровкой.
- Кликнуть «Указать временные метки».
- Нажать «Сохранить и накрыть».
В течение нескольких минут будет выполнена синхронизация и добавление титров.
Третий способ – это набрать вручную весь текст, после чего он в автоматическом режиме будет синхронизирован с роликом. Инструкция:
- Нажать «Ввести вручную».
- Запустить видео и добавить субтитры вместе с тайм-кодом. При желании можно не только ввести текст, но и описать звуки в ролике, чтобы зрители лучше понимали, что происходит. Например, «звучат аплодисменты» или «гремит гром».
- Шаг 2 повторяется необходимое количество раз, пока текст не будет добавлен полностью.
Текст сохраняется в черновики, после чего его можно проверить и исправить ошибки. Затем нужно нажать «Опубликовать».
На иностранном языке
Некоторые авторы добавляют к видео иностранные титры, чтобы расширить свою аудиторию за счет просмотра контента жителями других стран. Сам процесс существенно не отличается от обычного добавления сопровождающего текста.
Необходимо: Открыть видео, кликнуть «Добавить новые субтитры».
Далее необходимо ввести переведенный текст вместе с тайм-кодом, проверить его на ошибки и нажать «Опубликовать». Для ускорения действий можно воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Для этого нужно кликнуть на кнопку «Перевести», встроенную в систему. Нужно понимать, что результат будет неидеальным и потребуется вручную искать и исправлять ошибки.
Как проходит модерация субтитров
Проверка добавленных пользователями субтитров выполняется в три этапа.
Первичная подразумевает анализ текста самой системой на предмет спама и нецензурной лексики. Также устанавливается, правильно ли указан язык и изучается репутация канала, отправившего файл на проверку. Далее субтитры и переводы просматриваются участниками сообщества, которые отмечают неприемлемые фрагменты.
Во время вторичной проверки фрагменты, помеченные системой и участниками сообщества как спам, передаются сотрудникам Ютуба для повторного анализа. Если нарушения не обнаружены, то текст переходит на следующий этап, иначе – удаляется.
Третий этап – это проверка текста самим автором и его подписчиками. На этом этапе отслеживаются оставшиеся возможные ошибки, после чего выполняется публикация.
Субтитры на YouTube выполняют множество функций. Включить или отключить их можно как при просмотре видео в веб-версии, так и на телефоне. При желании пользователь может перевести их на другой язык, настроить цвет самого текста, а также его фона, скопировать или скачать в виде текстового файла. Добавление титров в видео на YouTube выполняется авторами через творческую студию Ютуба.
Что такое субтитры на Ютубе, как их включить и отключить
Что такое субтитры на Ютубе? В статье разберемся с вопросом на практике. Вместе с тем рассмотрим, как включать субтитры к своему видео на Ютуб и отключать.
Что такое субтитры на Ютубе
Доброго времени суток! Субтитры на Ютубе – это речь в видеоролике, которая отображается на экране в виде текста. С помощью субтитров можно понять, о чем говорится в видео. То есть, данный инструмент используется людьми с дефектом слуха, удобно во время просмотра видео, когда нет возможности включить звук, таким образом можно добавить инструкцию пояснения к видеоролику и так далее.
Если видеоролик на иностранном языке, то субтитры дают возможность его перевести на русский язык или наоборот. Таким образом, человек поймет, что говорит иностранный блогер в видео. Включить субтитры в Ютубе сможет любой пользователь. Сегодня мы рассмотрим несколько вариантов.
Как включить субтитры на Ютубе через компьютер, 3 способа
Итак, первый способ включения субтитров – это через видеоролик. Для этого выберите какое-либо видео для просмотра в Ютубе и нажмите на следующую функцию левой кнопкой мыши.
После ее нажатия вы увидите при воспроизведении, как побегут субтитры в строке видео.
Второй способ – с помощью настроек. Нажимаете на свой аватар в Ютубе, далее кнопку «Настройки».
В разделе «Воспроизведение» важно оставить галочку, чтобы субтитры всегда показывались в видеоролике.
Третий способ – добавление субтитров на свое видео. Для этого выберите видеоролик на канале. Кликните внизу видео по кнопке «Изменить видео». Далее перейдите в раздел «Субтитры».
Выбираете язык субтитров, например, русский и нажимаете «Подтвердить». Затем нажмите кнопку «Добавить перевод на другой язык» и установите необходимый перевод из списка. После чего справа в столбце нажимаете «Добавить».
В окне вы можете загрузить файл субтитров, ввести вручную, синхронизировать автоматически. Выбираете вариант добавления субтитров, вводите их и жмите кнопку «Опубликовать».
При необходимости добавленные субтитры можно легко отредактировать, чтобы при их показе не было ошибок.
Как отключить субтитры, 2 способа
Иногда субтитры бывают, не нужны, поскольку отвлекают во время просмотра видео. Как их отключить? Нажимаете снова на аватар, далее выбираете «Настройки» и «Воспроизведение». Просто снимайте галочку левой кнопкой мыши с функции «Всегда показывать субтитры» и настройки будут сохранены.
Если вы смотрите видео и включили субтитры в плеере, достаточно снова кликнут по функции «Субтитры», после чего слова из плеера исчезнут.
Заключение
В статье рассмотрели, что такое субтитры на Ютубе, как их включать и отключать. Как видите, можно сделать простые настройки и тогда сможете пользоваться удобной функцией Ютуба. Благодаря субтитрам у вас будет возможность не только внимательно смотреть видео, но и делать его транскрибацию. Кстати, в этом материале мы рассказывали, «что такое транскрибация». На этом деле можно неплохо заработать денег.
Как включить и настроить субтитры на Ютубе
Воспринимать иностранные видео гораздо проще, когда включены субтитры на Youtube. Такая функция помогает поглощать даже тот контент, который в обычных условиях смотреть некомфортно, в силу препятствий в понимании языка. Еще они позволяют узнать, о чем речь в видео даже с отключенным звуком. Поэтому их включение и правильная настройка позволит насладиться искомым контентом.
Субтитры – полезное дополнение к видео
Виды субтитров на Ютубе
На видеохостинге используются два вида сабов: вшитые и внешние. Разница между ними – в способе добавления, в оформлении и восприятии:
- Вшитые – это слова, добавленные в видеоряд на этапе монтажа, которые невозможно выключить или отделить от ролика при просмотре.Такой тип популярен в сериалах, мультфильмах и документальных фильмах, коих на Youtube не мало. Минус в том, что просмотры на устройствах с различной шириной экрана, будут искажать вмонтированный текст.
- Внешние – это слова, накладываемые в разделе создания титров, в творческой студии Youtube. По факту, это опция, которую владелец канала может подключить и настроить, а пользователь использовать по желанию при просмотре ролика. На качество или удобочитаемость материала данный вид титров не влияет. Они четкие и подстраиваются под любой экран, будь то диагональ смартфона в 5 дюймов или телевизора в 55 дюймов.
Как включить субтитры в Ютубе
Если со вшитыми титрами пользователь ничего не сможет сделать, то со внешними – наоборот. Остается узнать, как на Ютубе со смартфона или компьютера включить внешние субтитры.
Способ 1: на телефоне
Открываются титры в приложении Ютуб на телефоне следующим образом:
- Откройте контент, который желаете посмотреть;
- В правом верхнем углу нажмите на три точки;
- Выберите пункт «Субтитры»:
- Нажмите на нужный пункт из списка:
Часто субтитры в ютуб-видео не добавляются блогерами, поэтому они могут генерироваться автоматически.
Способ 2: на компьютере
Просматривая видео с ПК, можно активировать субтитры на площадке Youtube. Пошаговая инструкция, как это сделать:
- Откройте контент на сайте с любого браузера.
- В правом нижнем углу нажмите на значок сабов:
- Текст включен. Отключить его можно точно так же, нажав снова на кнопку субтитров в видео:
Также, раздел сабов доступен по нажатии на шестеренку. Если почему-то их нет в разделе, значит, владелец канала их не создавал, а автотекст Youtube не подтянулся.
Как настроить параметры субтитров
Видеохостинг умеет автоматически распознавать речь в видео и генерировать текст в титры для него. Даже если владелец контента не добавлял собственные титры, можно включить автоматические.
Конечно, на подобные тексты без слез не взглянешь, но то, что они есть, уже плюс. Отсутствие или полная неразбериха сгенерированного текста может быть из-за:
- нескольких дикторов в ролике;
- шумов, задвигающих голос на второй план;
- начала ролика без звуковой дорожки;
- неподдерживаемого языка, на котором записан звуковой ряд;
- слишком длинного визуального контента.
Но неважно, какой текст использован в ролике, сгенерированный или добавленный и синхронизированный с таймлайном вручную. Любой можно настроить.
Как изменить шрифт субтитров
Как сделать другим шрифт:
- В плеере кликните на шестеренку и выберите раздел «Субтитры»;
- Нажмите на «Параметры»:
- В этом окне можно выбирать стиль, размер, прозрачность шрифтов и фона:
- Если с первого раза не вышло поменять так, как хотелось, нажмите «Сбросить», чтобы вернуть стиль титров по умолчанию.
Быстрые клавиши
Можно использовать «горячие клавиши», чтобы быстро провести настройку текста с клавиатуры:
- знак (+) – увеличение размера шрифта;
- знак (-) – уменьшение размера шрифта;
- клавиша (b) – активирует или деактивирует функцию затенения фона.
Как изменить язык субтитров
Как включить в плеере для англоязычного материала русские субтитры:
- Отройте нужный вам ролик и нажмите на шестеренку с подписью «Настройки»;
- Выберите «Субтитры» на Youtube;
- Измените язык из представленного списка на русский.
Если в видео субтитры только на английском, а у вас есть навыки перевода и время, то вы можете создать титры на желаемом языке. Для этого нужно из списка выбрать опцию «Добавить субтитры».
В творческой студии Ютуб, которая доступна каждому зарегистрированному юзеру видеохостинга, с помощью редактора можно создать сабы. После заполнения форм и сохранения проекта можно включить субтитры на Ютубе так же, как рассказано в инструкции выше.
Чтобы облегчить себе задачу, можно найти англоязычный вариант текста с метками времени, преобразовав его в текстовый вид. Для этого нажмите на три точки под плеером и выберите «посмотреть расшифровку видео».
Субтитры бывают двух видов: вшитые в сам ролик и внешние, накладываемые, синхронизированные по меткам времени редактором Ютуб. Внешние сабы, если они включены и существуют, можно вызывать в настройках плеера. Там же доступны параметры для изменения шрифта титров и переключения на нужный язык.
Что такое сабы на ютубе
Субтитры – это неотъемлемая часть почти каждого видеоролика на видеохостинге YouTube. Сабы, так их называют пользователи данного интернет-ресурса, могут пригодиться всем пользователям в той или иной степени. Титры бывают низкого качества и поэтому не всегда можно разобрать, о чем ведется речь в видеозаписи. В данном материале будет подробно рассмотрен вопрос о том, как добавить субтитры в видео на YouTube, а также как управлять и настраивать их после загрузки на сайт.
Какие бывают?
Данный вопрос скорее относится к неопытной аудитории пользователей Ютуба, потому, что у субтитров есть различия и они не все одинаковы. Они разделяются на две категории, одни относятся к автоматической генерации перевода, а другие к ручному добавлению:·
- Автоматические. Исходя из названия, становится ясно, что такие титры генерируются переводчиком в автоматическом режиме. Такие сабы, как правило, не отражают сути текста в основном из-за качества звука.
- Ручные. Текст, добавленный в титры к видео собственноручно, как правило, является полной копией записи звуковой дорожки перенесенной в текстовый вариант.
- Полноценные титры. Это текст, который наложен на видеоряд ролика при его создании, его нельзя удалить или деактивировать по понятным причинам.
Активация и деактивация функции субтитров расположена на панели инструментов стандартного плеера хостинга. После активации вы можете перейти в настройки и выбрать приоритетный язык, в том случае, если титры ролика по умолчанию используют иностранный язык.
Для чего добавлять субтитры?
Кому могут потребоваться титры в видеоролике, если все и так понятно за счет звукового сопровождения? А в свою очередь, для просмотра зарубежной записи можно использовать уже готовый переведенный ролик. Возможно, вы придерживаетесь именно такого мнения, однако все обстоит совсем иначе. Вот по каким причинам важно заливать субтитры к различным видеозаписям на YouTube:
- прежде всего, для людей с проблемами слухового аппарата;
- для пользователей изучающих любой иностранный язык;
- для продвижения роликов и увеличения аудитории зрителей канала.
Исходя из представленных примеров выше, можно сделать вывод, что текст сопровождающий видеоряд весьма полезен и для создателя ролика, и для зрителя. Также наличие данной функции будет в разы улучшать контент и популярность блогера.
В ручном режиме
Ранее мы изучили виды и необходимость добавления титров в Ютуб. Теперь мы рассмотрим, как непосредственно добавить субтитры в ручном режиме. Так как автоматическое распознавание и последующий перевод речи работает весьма некорректно, появляется надобность для создания сабов вручную. Для выполнения задачи лучше придерживаться нижеприведенной инструкции:
- Авторизоваться со своей учетной записи;
- Зайдите на главную страницу YouTube;
- Нажмите в верхнем поле в правой части экрана по логотипу вашей аватарки;
- Из появившегося выпадающего меню перейдите во вкладку «Творческая студия YouTube »
- Нажмите по кнопке «Классический вид», которая находится в списке меню в правой части экрана.
- Затем выберите вкладку «Менеджер видео».
- После перехода, в менеджере нажмите по синей кнопке «Добавить, новые субтитры».
Таким образом, вы можете прописать собственноручно субтитры к видеозаписи, согласно таймкодам, проработав ролик от начала и до конца. Для того, чтобы просто отредактировать имеющеюся текстовую дорожку к видео, произведите следующие действия:
- В менеджере выберите нужное вам видео.
- Нажмите кнопку «Субтитры».
- Затем выберите доступный файл к исправлению.
- Отредактируйте текст титров и сохраните его обратно.
Чтобы избежать ручного редактирования всего текста звуковой дорожки, вы можете загрузить сабы с компьютера, в заранее подготовленном файле формата SRT. В нем должны содержаться временные коды и непосредственно текст, сопровождающий видеоряд ролика.
На иностранном языке
Для увеличения численности аудитории вашего канала можно произвести перевод сабов на иностранный язык. Также это необходимо сделать в случае добавления зарубежного контента, без дублированной озвучки аудиодорожки. Перевод текста можно осуществить следующим образом:
- Запустить видеозапись, к тексту которого вы хотите сделать иностранную оболочку.
- В панели инструментов плеера необходимо перейти в Настройки, кнопка в форме шестеренки.
- В появившемся выпадающем меню следует нажать вкладку «Субтитры»,
- Затем перейти в пункт «Добавить субтитры» или же нажать на кнопку «Поработать над переводом».
Процесс модерации
Название данного процесса говорит само за себя. Модерация означает, что созданные или переведенные титры должны перед их публикацией пройти проверку администрацией сайта на предмет нарушений пользовательских правил видеосервиса. Их, конечно, не должно быть в готовом тексте. Вот список основных нарушений видеохостинга YouTube:
- наличие материалов для раскрутки посредству спама;
- в материалах текста используются нецензурные слова, в которых идет прямое оскорбление кого-либо;
- правдивость указанного языка сабов.
Управление загруженными субтитрами
Данная функция предназначена для авторов, работающих над созданием и редактурой сабов. Для того чтобы узнать, где расположена вкладка управления, проследуйте по инструкции ниже:
Кто такие Сабы на Твиче- разбираемся вместе!
Что такое сабки на Твиче знают не все – особенно это касается пользователей-новичков. Пора разобраться и расширить знания о работе платформы: для этого мы составили подробнейший гайд, который поможет закрыть образовавшиеся пробелы! обещаем – будет интересно и познавательно.
Что дает саб
Сначала мы будем разбираться с определением – итак, что такое саб на Твиче? Это странное слово является производным от английского subscriber, что в переводе – подписчик. Логика начинает прослеживаться?
Саб – это подписчик, который платит деньги за некоторые преимущества. Важно: не путайте обычного фолловера с «платным» пользователем. Обычные люди просто отслеживают обновления, а вот subscriber может получить ряд дополнительных возможностей.
Об этом необходимо поговорить подробнее – пора узнать, что дает сабка на Твиче. Но сначала выделим доступные варианты подписки: всего уровней три.
Первый уровень открывает такие опции:
- Просмотр стримов на канале без рекламы (за очень редким исключением);
- Доступ к отдельным чатам, которые подключены только для подписчиков;
- Отключение медленного режима чата;
- Просмотр трансляций, доступных только избранным;
- Открытие первого значка для подписчика (отличаются – у каждого стримера свой);
- Набор пользовательских смайликов (картинки и количество меняются в зависимости от канала, это устанавливает сам стример).
Второй уровень дает возможность получить абсолютно все преимущества первого статуса и дополнительно:
- Украшение для пользовательского значка;
- Модификатор смайликов.
Третий уровень (в максимально расширенный пакет) плюсом ко всему дает следующее:
- Все описанные выше опции – которые доступны подписчикам первого и второго статусов;
- Два дополнительных модификатора смайликов;
- Обновленное украшение для значка высочайшей ступени.
Обратите внимание: вы можете купить любую подписку – не обязательно начинать с первого шага, можно сразу оформить самый дорогой вариант. Выбор за вами!
Неплохо, согласитесь? Самое время понять, сколько стоит сабка на Твиче в рублях.
- Первый 399 рублей
- Второй 799 рублей
- Третий 1999 рублей
Что дают сабки на Твиче теперь понятно – попробуем оформить бонусную программу для себя?
Как купить
Давайте же поговорим о том, как стать сабом на Твиче – это несложно. Вы уже осведомлены о преимуществах, которые вас ждут: пора получить к ним доступ. Вы готовы заплатить и наслаждаться доступными возможностями?
Тогда изучайте нашу инструкцию – открываем дверь в новый мир прямо сейчас:
- Войдите на платформу и авторизуйтесь;
- Найдите любимого стримера – на чей канал вы хотите подписаться;
- Искать можно через строку поиска на верхней панели или слева – там находится раздел «Отслеживаемое» (если ранее вы поставили сердечко в его профиле).
Страница найдена? Половина пути пройдена! Вы уже знаете, сколько стоит сабка на Твиче – подготовьте платежный инструмент, он скоро понадобится:
- На странице стримера – под любым видео вы найдете серую иконку «Подписаться» , отмеченную звездочкой;
- Нажимайте на нее;
- Откроется новое окно – вы увидите три уровня и три стоимости;
- Выберите подходящий вариант и кликните по кнопке «Подписаться» еще раз;
- Определите способ оплаты – PayPal или банковская карта;
- Вбейте необходимые банковские или иные платежные реквизиты;
- Завершите покупку вводом проверочного кода из входящего сообщения.
Готово! Мы так подробно рассказывали о том, сколько стоит саб на Твиче, чтобы вы не забыли – оплата с привязанного счета будет списываться автоматически ежемесячно, именно в тот день, когда вы активировали платную подписку на канал.
Что значит перманентный бан на Твиче? Узнай по ссылке.
Остались вопросы? Надеемся, что подробно разъяснили преимущества этого статуса и смогли описать процесс покупки досконально.
Вы узнали, сколько стоит 1 сабка на Твиче и что она дает, как ее получить – хватит теории, пора переходить к практике. Выбирайте нужный уровень и начинайте наслаждаться, максимум доступных пользовательских возможностей уже ждет вас!
Субтитры на YouTube: создание, добавление, настройка и редактирование
Субтитры на крупнейшем видеосайте YouTube — это текст, который сопровождает видеоряд. Он может быть выполнен на языке оригинала либо переведен на иностранный, чтобы пользователи из других стран могли посмотреть контент и понять его смысл. Они могут дублировать или дополнять картинку на экране.
К примеру, в обычной практике подписями обозначают диалоги людей или персонажей, но в некоторых случаях могут использоваться дополнительные комментарии, объясняющие какое-либо действие, сложный термин и т.д. Необходимость вставки текста в видеоролики обуславливается несколькими факторами.
- Прежде всего, это отличный способ помочь пользователям с нарушенным слухом читать и понимать излагаемый материал.
- Часто люди коротают время в общественном транспорте и метро за просмотром видеороликов. Но не всегда у них есть наушники. В некоторых случаях их неудобно использовать. Поэтому они помогут разбирать речь или диалоги, даже если вокруг будет много шума.
- Они необязательно должны отображать то, что говорится в видео. Данный инструмент удобно использовать для размещения на экране каких-либо пояснений труднопонимаемых терминов, сносок, комментарий и прочей дополнительной информации, касающейся затрагиваемой темы.
- Если человек желает смотреть фильмы, сериалы или блоги иностранных ютуберов, но не является носителем языка и не понимает, о чем именно говорится, он может воспользоваться переводом субтитров на Ютубе. В этом случае перевод будет идти синхронно с оригинальной дорожкой, что обеспечит понимание диалогов.
- На обучающих видео могут использоваться переводы слов и выражений, чтобы пользователь мог воспринимать звуки на слух, параллельно с этим видеть правильное написание и умел прочитать. Таким образом нередко заучивают иностранные слова.
Помимо вышеприведенных ситуаций, текст может быть полезен в случае, если во время просмотра видео нельзя нарушать тишину в помещении, либо, напротив, вокруг много шума и не удается ничего расслышать. Подобная расшифровка поможет при плохом качестве видео- и аудиозаписей, во время съемки скрытой камерой или без использования микрофона.
- Виды субтитров на Ютубе
- Автоматические субтитры
- На каких языках доступны автоматические титры
- Проверка автоматических субтитров на YouTube
Виды субтитров на Ютубе
На видеохостинге принято использовать несколько видов сабов: вшитые и внешние. Они отличаются друг от друга способом добавления, внешним оформлением и удобочитаемостью. Первый вид подразумевает, что слова изначально встроены в видеоряд на этапе монтирования видеозаписи и являются неотъемлемой и неотделимой частью общей картинки.
Их создание и редактирование не предусмотрено функциями Ютуба — пользователь сам решает, стоит ему применять их или нет. Они могут быть любого размера и цвета. Поскольку они включены по умолчанию, пользователю не требуется ничего делать для их активации. Несмотря на то что они редко используются в видеоблогах, на других форматах видео, будь то сериал, мультик или документальный фильм, они весьма распространены.
Недостатков здесь гораздо больше чем преимуществ. В частности, пользователь не может их деактивировать или применить к ним какие-либо настройки (изменить цвет, размер и т.д.), а в существующем варианте их практически невозможно рассмотреть. Наиболее остро данная проблема встает при открытии видеохостинга с мобильного телефона или планшета, а также при использовании YouTube ТВ для просмотра контента на телевизорах с большой диагональю: изображение растягивается пропорционально, в результате чего слова теряют форму, теряют четкость и становятся неудобочитаемыми.
Внешние титры накладываются на видео в специальном разделе настроек. Главная их особенность с пользовательской точки зрения заключается в возможности самостоятельного включения и выключения. Помимо этого, здесь можно выбирать язык, на котором удобнее читать с экрана. На качество видео это никак не повлияет — его даже не нужно перезапускать.
Единственный минус состоит в сложности добавления внешних файлов. Однако они всегда имеют хорошую четкость, могут изменяться в зависимости от предпочтений человека и не искажаются при просмотре со смартфона, планшета и компьютера.
Автоматические субтитры
Сервис видеохостинга отображает сабы на русском языке. Данная функция основана на автоматическом распознавании речи и призвана облегчить процесс добавления в ручном режиме. Блогер и зрители могут использовать распознанные слова как основу для дальнейшей работы. Чтобы включить функцию во время просмотра видео, необходимо нажать на кнопку «Субтитры», расположенную на нижней панели, рядом со значком настроек (кнопка доступна не всегда). При ее активации в левом верхнем углу экрана всплывет уведомление «Русский (создано автоматически)».
Русский здесь распознается довольно хорошо, но для этого речь должна быть четкой. Чаще всего предложения выстраиваются нелогично, поскольку система допускает ошибки, заменяя слова схожими по звучанию цифрами, нечленораздельными фразами и т.д. Иногда предложения оказываются без какого-либо смысла и не имеют ничего общего со звуком. Сами разработчики на официальном сайте отмечают, что проблемы с распознаванием существуют, однако со временем качество автоматического текстового сопровождения будет повышаться.
На каких языках доступны автоматические титры
Система автоматического создания сабов была создана разработчиками компании Google в 2009 году. Изначально ее главной целью было помочь людям с инвалидностью, не способным слышать звуки, а также тем, кто имеет проблемы со слухом, смотреть контент и понимать, о чем идет речь. В основе функции лежит технология Automated Speech Recognition, работающая с помощью алгоритмов машинного обучения.
В первый год ее существования единственным доступным языком был английский. Позднее были добавлены и другие варианты. Сегодня система поддерживает распознавание десяти языков. Среди них: японский, французский, испанский, русский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, португальский.
Важной особенностью является тот факт, что авторы видеоконтента могут использовать автоматические титры как основу для создания качественного текста, изменяя неправильные слова, добавляя упущения, проставляя знаки препинания. Процесс настройки субтитров может в Ютубе может происходить с использованием внутреннего редактора и интерфейса, либо в документах на персональном компьютере. Для этого требуется скачать файл с транскрипцией.
Русскоязычный пользователь может добавлять и изменять не только текст на русском, но и любой другой доступный вариант, чтобы зрители имели выбор перевода. Также в настройках можно полностью отключить функцию, и тогда во время просмотра всех видео с панели в нижней части экрана пропадет соответствующий значок.Проверка автоматических субтитров на YouTube
Чтобы видео сопровождалось автоматическими сабами, оно должно быть записано на одном из десяти вышеперечисленных языков. Скорость обработки материала зависит от сложности звуковой дорожки. Именно поэтому при публикации записи данная функция не сразу появляется, и пользователи не могут ее активировать.
Как уже отмечалось, система использует алгоритмы машинного обучения. Благодаря этому постепенно уровень распознавания текста будет повышаться. Пока что ошибки существуют. Иногда они настолько грубые, что предложения представляются в виде набора случайных слов.
Главная причина состоит в самом произношении: оно может быть быстрым, неправильным, с акцентом или специфическим диалектом, наличием посторонних шумов или нескольких лиц, говорящих одновременно. Поэтому владельцу YouTube-канала следует просматривать результаты автоматического распознавания и, при необходимости, вносить корректировки. Чтобы провести проверку, необходимо:
- Авторизоваться на сайте и нажать кнопку «Мой канал», расположенную в правом верхнем углу.
- В открывшемся окне следует выбрать раздел «Творческая студия» и «Менеджер видео».
- На странице необходимо найти нужную видеозапись, в настройках выбрать пункт «Изменить» и перейти в категорию «Субтитры».
- Процесс поиска автоматически созданного материала довольно прост. На странице располагается весь опубликованный материал, а рядом с указанием языка титров есть значок, озаглавленный словом «Автоматически».
Пользователю остается только находить нужные слова и выражения, вносить правки либо полностью удалять предложения. Если на это нет времени, можно привлечь к работе заинтересованных подписчиков.
Иногда возникают проблемы с доступом к данным настройкам. Этому может быть несколько причин. Во-первых, язык, использующийся в видео, не имеет функции автоматического распознавания. Во-вторых, требуется много времени для полной обработки звуковой дорожки. В-третьих, видеозапись сделана в низком качестве, где не слышны голоса и невозможно разобрать речь. В-четвертых, на записи присутствует несколько говорящих одновременно людей, либо с голосом смешиваются посторонние звуки.
Если видео на Ютубе содержит автоматические сабы, оно становится понятнее для широкого круга пользователей. Видеохостинг так же, как и автор канала заинтересован в том, чтобы ролик посмотрело как можно больше людей. Поэтому функция будет постоянно совершенствоваться, благодаря постоянно обучающемуся машинному алгоритму.
Как добавить субтитры в видео на YouTube в ручном режиме
По словам разработчиков видеохостинга Ютуб, сабы на роликах играют важную роль, позволяя людям с инвалидностью, лишенным способности слышать и смотреть, понимать контент на канале. Помимо этого, их преимущество заключается и в маркетинговом плане — чем больше людей посмотрит видео, тем больше блогер заработает с партнерской программы. А распространение контента на зарубежную аудиторию позволит каналу развиваться и набирать подписчиков со всего мира.
Автоматическое распознавание речи на YouTube не всегда имеет удовлетворительное качество. Зачастую текст сильно расходится со смыслом, являясь нелогичным набором слов. Конечно, в этом случае автор канала может скачать субтитры с Ютуба и подправить их. Но такая работа занимает много времени, если учесть, что весь материал придется переделывать из-за его низкого качества.
К тому же, автоматические сабы доступны только на 10 языках, в то время как ручной набор позволяет создавать тексты на пятидесяти. Чтобы начать процесс добавления субтитров в видео на Ютуб, необходимо выполнить следующие шаги:
- Авторизоваться со своей учетной записи и перейти в раздел «Творческая студия», далее «Менеджер видео», далее «Субтитры».
- Воспользоваться пунктом «Добавить новые субтитры».
Пользователь может либо подкорректировать имеющийся вариант текста, либо начать вводить новый. Для этого следует выбрать необходимый язык. Быстро найти его можно посредством строки поиска — начав вводить первые буквы, вы увидите, что система сама предложит нужный вариант. Если ранее текст уже добавлялся, выбрать его можно в разделе «Черновик».
Следующий шаг — воспроизведение ролика. Если подписчики добавляли свои варианты, автор будет оповещен об этом. При воспроизведении ролика необходимо вводить текст в поле, соответствующий тайм-коду. При этом можно вводить не только слова, но и описывать, какие звуки слышны в данном отрезке видео (это могут быть фоновые шумы, разговоры людей на втором плане и т.д.). Это позволит зрителям лучше понять, что именно происходит и какая атмосфера царит в ролике.
Следуя этому алгоритму, то есть, запуская видеозапись и вводя текст в нужные поля по тайм-коду, необходимо проработать весь ролик. Весь результат сохраняется в черновики, поэтому после окончания можно вернуться и перепроверить текст на ошибки. По окончании следует нажать на кнопку «Опубликовать», после чего они будут доступны для всей аудитории канала.
Второй способ ввода — загрузить готовый файл с компьютера. В этом случае текст оформлен в особый формат и содержит временные коды.
Как сделать субтитры к видео на YouTube на иностранном языке
Чтобы увеличить аудитории канала и продвигать контент на более широкую иностранную аудиторию, к видеороликам на видеохостинге YouTube можно добавлять текст для разных стран. Этим может заниматься как автор, так и подписчики. При этом права на опубликованную работу всегда будут принадлежать блогеру, но осуществивший перевод пользователь будет указан как переводчик.
Сабы на английском, французском и т.д. могут добавляться ко всему ролику, или к отдельной части. В разделе «Мои черновики» можно проверить, есть ли варианты, которые подготовили подписчики. Если работа все еще ведется, возле иконки с человеком будет цифра, обозначающая, сколько людей в данный момент работает над одной видеозаписью. Перевод субтитров на YouTube можно осуществить следующим образом:
- Открыть видео, к которому следует сделать перевод слов на иностранный вариант.
- Выбрать в окне плеера раздел настроек, представленный в виде значка шестеренки.
- Выбрать в появившемся окне пункт «Субтитры», а затем перейти во вкладку «Добавить субтитры» либо, воспользовавшись разделом меню, нажать на кнопку «Поработать над переводом».
Далее алгоритм действий такой же, как и в случае добавления текста в оригинале: нужно воспроизвести ролик и попутно вставлять перевод, соблюдая при этом отрезки тайм-кода. Чтобы процесс продвигался быстрее, можно воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Эта функция внедрена в систему и доступна при нажатии на соответствующую кнопку — «Перевести». Естественно, результат не будет идеальным. Потребуется корректировать слова, правильно выстраивать предложения, проставлять знаки препинания.
Созданные таким образом сабы могут дополняться другими вариантами, сделанными подписчиками канала. Также они могут редактироваться. Этот процесс состоит из нескольких этапов: во-первых, команда модераторов видеохостинга проверяет текст на предмет спама, оскорблений и других способов нарушения установленных правил. Во-вторых, автор канала или его доверенное лицом может провести проверку, исправляя неточности перевода, удаляя грамматические, орфографические и прочие виды ошибок.
Сразу после добавления сабов необходимо проверить правильность их отображения — того, как аудитория будет их видеть. Поскольку технология автоматического распознавания далеко не совершенна, результатам ее деятельности следует уделять особое внимание: множество ошибок сделают текст неудобочитаемым. Повлиять на это может огромное количество факторов: от наличия в звуковой дорожке посторонних шумов или нескольких говорящих человек одновременно до плохой дикции, акцента и диалекта человека.
Если спустя несколько дней титры не появились, это может быть связано:
- с продолжительностью ролика;
- с низким качеством звуковой дорожки;
- с тем, что от начала видео и на протяжении некоторого времени не произносятся слова.
Процесс модерации
Чтобы увеличить численность аудитории, благодаря добавлению текстового сопровождения, автор YouTube-канала может призывать подписчиков к тому, чтобы делать русские субтитры на Ютубе и переводить их. Такой подход требует ответственного подхода. Перед тем как опубликовать результаты работы пользователей, титры должны пройти первичную и вторичную процедуры проверки.
Прежде всего, система видеохостинга самостоятельно проверяет тексты на предмет нарушения правил, установленных администрацией:
- Наличие запрещенных способов раскрутки, посредством спама.
- Употребление нецензурных выражений и оскорблений по отношению к отдельным лицам или социальным группам людей.
- Правильность указания языка.
Второй этап проверки зависит от других пользователей — кто-то найдет грамматические и смысловые ошибки, другие исправят неточность перевода и т.д. Если текст покажется оскорбительным или неприемлемым, они могут пожаловаться, отметив его как спам.
Если в ходе повторной проверки модераторы ресурса обнаружат указанные подписчиками нарушения, все результаты будут автоматически удалены. Последний этап происходит непосредственно перед публикацией и производится самим автором.
Изменение параметров: как включить субтитры на Ютубе
Как уже отмечалось выше, сабы к видеороликам могут создаваться автоматически либо публиковаться автором канала. Менять настройки, которые в большинстве случаев стоят в режиме «По умолчанию», пользователь может в любое время. Единственное условие — у него должен быть доступ к аккаунту (пароль и логин). Функция изменения параметров доступна с персональных компьютеров и мобильных приложений с операционной системой Android и iOS.
Для того чтобы поменять настройки со смартфона, необходимо:
- Авторизоваться в мобильном клиенте.
- Открыть необходимое видео.
- Перейти в раздел меню, нажав на три вертикально расположенные точки.
- Нажать на кнопку «CC» для включения и отключения субтитров на YouTube.
Чтобы сделать это с персонального компьютера или ноутбука, достаточно зайти на Ютуб и открыть видеоролик. На нижней части панели видеоплеера следует нажать на кнопку «CC». В зависимости от текущего состояния, русские субтитры на YouTube включаются или выключаются.
Если владельцу канала необходимо полностью отключить возможность просмотра, ему нужно зайти в раздел «Настройки аккаунта», в левой части экрана выбрать подкатегорию «Воспроизведение» и убрать отметку с поля «Всегда показывать субтитры». Выходя из раздела настроек, обязательно сохраняйте результаты.
Как скачать субтитры с Ютуба
Скачать сабы с видеохостинга YouTube можно при помощи стандартных инструментов. Для этого нужно открыть видео. Рядом с кнопкой «Поделиться» нажать на меню в виде трех горизонтально расположенных точек и выбрать пункт «Посмотреть расшифровку видео».
В правой стороне экрана откроется окно с текстом. Его можно скопировать и сохранить в документ на компьютере, если это автоматически созданный текст. Для вариантов перевода есть функция выбора языка.
Среди сторонних ресурсов наиболее удобный инструмент предлагает англоязычный сервис DownSub. Все что требуется — скопировать ссылку видео и вставить ее в специальное поле на главной странице сайта DownSub.
Сделать это можно с компьютера или смартфона. Если ролик имеет титры на нескольких языках, сервис предложит выбор, какой именно вариант загрузить.
Еще один удобный инструмент для скачивания субтитров с Ютуба — YouSubtitles. Принцип его использования такой же, как и в случае с DownSub. Но кроме расшифровки текста здесь можно скачивать и сам видеоролик.